Journal : Global Times (Chinese) Date : Author : NA Page No. : 3
URL : NA

斯里兰卡总统西里塞纳15日抵达印度,开启对印的国事访问。将印度选为上任之后的首访国家,被印度官员解读为“印斯关系是独一无二的”。一些西方媒体认为,西里塞纳是要重建与印度的友好关系。因为斯前总统同北京构建的“亲密联盟”引起新德里严重担忧。“南亚地区的繁荣稳定符合中国国家利益,中国乐见斯印关系健康发展。”南亚问题专家、复旦大学教授张贵洪15日对《环球时报》记者说。事实上真正的挑战是,斯印间的分歧和历史记忆令两国间实现完全互信仍有难度。处在经济改革进程中的印度,难以为斯里兰卡发展提供大量资金支持,也制约着两国关系发展的广度。

President of Sri Lanka, Maithripala Sirisena arrived in India on the 15th, started the state visit. The decision of choosing India as the first country to visit after his election was interpreted as “Indo-Siri Lanka relationship being one of a kind” by Indian officials. Some western media believed that Sirisena had the intention to rebuild friendly relationship with India. Because the close companionship formal president of Sri Lanka formed with Beijing had made New Delhi quite anxious. “The prosperity and stability of South Asian region agrees with the interest of China; China is pleasant to see a healthy development of relationship between Sri Lanka and India.” An expert of South Asia, professor Zhang Guihong of Fudan University spoke to reporter of Global Times on the 15th. In fact, the really challenge is achieving mutual trust between India Sri Lanka with their disagreement and their history as obstacles. Another element limiting the width of the development of the relationship between the two countries is that, being in the progress of economic revolution, India wouldn’t be able to provide Sri Lanka with great financial support readily.

据印度亚洲新闻社15日报道,西里塞纳总统16日将在印度总统府受到隆重欢迎,之后他将前往圣雄甘地陵墓表达敬意。当天晚些时候,西里塞纳将同印度总理莫迪举行闭门会谈。17日,西里塞纳将访问佛教四大圣地之一菩提伽耶,随后前往蒂鲁帕蒂市。按照计划,西里塞纳将在这之后结束对印度的访问回国。

According to the report of Indian Asian News Agency on the 15th, president Sirisena would receive grand welcoming in the office of Indian president on the 16th, later he would leave to pay tribute to the mausoleum of Mahatma Gandhi. Later that day, Sirisena would have a closed-door talk with Indian president Modi. On the 17th, Sirisena would visit Buddha Gaya, one of the four Buddhism Holy land. He would then visit Tirupati, and finished his state visit to India backing to Sir Lanka according to the plan.

“西里塞纳总统将印度作为上任之后的首访国家,反映出印斯关系是独一无二的”,印度外交部发言人赛义德说,首访国家一直是设定发展方向的机会,印方预期西里塞纳此访将取得丰硕成果。印度《德干先驱报》15日称,西里塞纳在同莫迪会晤期间将探讨多个关键话题,包括采取措施扩大两国的经济合作,斯里兰卡和平及和解进程等。斯里兰卡网络报纸“科伦坡之页”评论说,印度政府期待此访能加强斯印之间的“热络友好”关系。据《科伦坡公报》报道,为配合西里塞纳访印,斯印双方互相释放善意。斯里兰卡决定释放扣留的86艘印度渔船,印度则准备释放24艘斯里兰卡渔船和6名渔民。此前,他们都侵入了对方水域。

“President Sirisena’s decision of choosing India as the first country he visit after election, reflected the uniqueness of Indo-Sri Lanka relationship.” The spokesman of Indian ministry of Foreign Affair, Seyd said that choosing the first state visit country was an opportunity to set the direction of development. India anticipated Sirisena to achieve fruitful results through this visit. Indian Deccan Herald stated on the 15th, Sirisena would discuss multiple key topics with Modi in the talks, including taking actions to expend the two countries’ economic cooperation, peace of Sri Lanka and progress of reconciliation and such. Sri Lankan online newspaper, ColomboPage, commented that Indian government expected to enhance the warm and friendly relationship between India and Sri Lanka via this visit. Colombo Gazette reported that to coordinate with Sirisena’s visit to India, the two countries expressed goodwill gesture to each other. Sri Lanka decided to release the 84 detained Indian fishing-boats, and India was about to release the 24 detained Sri Lankan fishing-boats and 6 fishermen. Before then, they had both been invading each other’s water area.

这次访问不仅被斯印媒体广泛报道,也引来不少西方媒体关注。法新社15日称,前总统拉贾帕克萨执政期间同北京构筑的亲密联盟引起新德里严重担忧。印度长期认为斯里兰卡在它的战略势力范围内。印度报业托拉斯评论说,印度将拉贾帕克萨败选视为对斯外交的新契机。法新社援引斯里兰卡官员的话说,西里塞纳16日会晤莫迪时将试图减轻印度的担忧。

This visit has not only been widely reported by Indian and Sri Lankan media, it has also drawn attention from Western Medias. L’Agence France-Presse claimed on the 15th that the close companionship that the formal president of Sri Lanka, Rajapaksa formed with Beijing during his presidency caused anxiousness to New Delhi. India has long considered Sri Lanka within the sphere of strategic influence. Press Trust of India commented that India considered Rajapaksa’s lost in presidential campaign as a new opportunity for diplomacy. L’Agence France-Presse quoted a Sri Lankan official, Sirisena’s visit with Modi on the 16th would intend to ease India’s concern.

南亚问题专家张贵洪15日对《环球时报》记者说,中国重视与斯里兰卡的关系,希望扩大在当地的投资规模,促进双方贸易往来。尽管中方在南亚地区的存在客观上会让印度一些人产生担忧,但更为重要的是,中印同为新兴发展中大国,面临着相同的任务和挑战,拥有广泛的共同利益,合作空间十分广阔。

The expert of South Asia, professor Zhang Guihong said to Global Times’ reported on the 15th that China attached importance to her relation with Sri Lanka, hoped to expend local investment scale, encourage mutual commercial intercourse. Even though the existence of China in South Asia region, objectively, would make certain people in India concern; what more important is, both as newly-developing great country, China and India faced same missions and challenges, possessed wide common interest, and broad scope for collaboration.

香港《南华早报》15日称,西里塞纳还将试图争取印度在斯里兰卡进行更多投资。此前有报道说,斯里兰卡正寻求超过40亿美元的国际援助。然而,一名外交政策专家发出警告说,“印度的口袋还不够深”,无法替代中国作为斯里兰卡首要投资国的角色。该报说,在2014年头4个月,中国提供了1.419亿美元贷款,这使它成为这个岛国最大的融资目标国。印度提供的贷款是5370万美元。

South China Morning Post (SCMP) of Hong Kong posted on the 15th that Sirisena would endeavor for more Indian investment in Sri Lanka. Before there was report saying that Sri Lanka was looking for international assistance of 4 billion USD; however, a diplomatic politic expert warned that “India’s pocket is not deep enough”, unable to replace China to be primary investment country. That agency said that China supplied 141.9 million dollars’ loan in the first four months of 2014, which made it the target financing country for this island country. The loan India provided was 53.7 million dollars.

法新社称,下个月,印度总理莫迪将回访斯里兰卡。莫迪明确表示希望印度重新恢复在斯里兰卡后院的主导地位。《南华早报》说,西里塞纳称,希望在外交关系领域保持一条“中间道路”。斯里兰卡前驻联合国日内瓦办事处代表贾亚提莱卡15日对《环球时报》记者说,印度是斯里兰卡唯一的邻国,新政府此举并不意外,很正常。不过斯里兰卡政府不会完全倒向印度,而是寻求在外交上更加平衡。

L’Agence France-Presse claimed, next month, Indian president Modi would pay a return visit to Sri Lanka. Modi clear stated that hoping to recover the dominant status within Sri Lankan friendly countries. SCMP reported that Sirisena expressed his hope in maintaining a neutral way in the domain of diplomatic relations. Sri Lankan formal representative in UN Geneva branch, Jayatiraca said to reporter from Global Times on the 15th, As India was the only neighbor country of Sri Lanka, there was no surprise, and totally normal in the new government’s action. Sri Lankan government wouldn’t be inclined to India entirely, but pursuing balance in diplomatic aspact.

斯印间还有不少需要解决的问题。有熟悉南亚情况的人士对《环球时报》记者分析说,两国在非法捕鱼、泰米尔难民遣送等问题上的分歧并未取得突破性进展,斯里兰卡国内舆论对印度干涉斯内政的记忆也难以抹去,担心印度借机再插手斯内政,两国之间实现完全互信仍有难度。

There is still many unresolved issue between Sri Lanka and India that need to be taking care of. A personage familiar with South Asian situation analyzed to reporter of Global Times that there was no break through on the issues as illegal fishing in each other’s countries and return of Tamil refugees and such, and civil public opinion in Sri Lanka wouldn’t forget about India’s interference of its internal affairs, with the worry of India having a hand in Sri Lanka’s internal affairs again, it is hard for the two countries to achieve mutual trust.

print
Share now