Journal : Global Times (Chinese) Date : Author : Zhou Liangchen,Liu Haoran Page No. : 04
URL : -

A stampede tragedy happened on July 14, 2015 in the southern Indian state of Andhra Pradesh at Pushkaram, a religious festival in India. 27 people have been killed and 29 seriously injured, among whom 2 were critically ill, said the spokesperson of the state. The government paid close attention to the accident. Prime Minister Modi sent a message online, grieving the tragedy.

 

BBC said in a report on July 14,that both sides of the “holy river”—the Godavari River were crowded with people in the morning before the tragedy happened. According to the Hindu belief dipping themselves in the river, washes off their sins . Around 8 in the morning, the first group of pilgrims went ashore when pilgrims on the bank swarmed forward and shoved them down. Times of India reported that thousands of people had gathered on the narrow steps on the banks. As the crowd was getting increased, police and volunteers could hardly get the situation under control, and thus the tragedy happened. A witness of the accident said the crowds were in chaos, which lasted about 20 mins. “The scene was terrifying. Many women and children were crying for help…the police couldn’t control the situation. It was only after an hour did the order was restored.”

 

After the tragedy, Indian PM Modi expressed his deep grief on twitter. The government of the state of Andhra Pradesh issued a “special allowance” measure: the government would allocate one million Rupees to the bereaved family and cover the medical expenses of the injured.

 

AFP said there was another similar festival as the Pushkaram called Great Pitcher Festival, which also witnessed stampede tragedy in history. 12 years ago, 39 people died in the festival. In order to prevent this kind of tragedies from happening, the host of the activities had built a “safe path” to avoid the place getting overcrowded. Indian government has also sent 20 thousand police forces to maintain the security of the festival. But the tragedy still happened. The local government blamed the accident on the steep rise of the number of the pilgrims. However, Times of India attributed the accident to the lack of efficiency on the management, and hence the responsibility lying with the government. The newspaper said some elder ones among the pilgrims complained of regulation incessantly—their cars must be parked a mile away and they had to walk there under the scorching sun. Before the tragedy, there were people collapsing because of sunstroke or dehydration.

 

 

 

印度踩踏惨案令莫迪心痛

来源:《环球时报》

时间:2015年7月15日

环球时报记者/周良臣 刘皓然 发自印度

 

印度踩踏惨案令莫迪心痛

 

14日,为期12天的印度教传统节日“浴河节”在该国东南部安得拉邦刚刚拉开帷幕,就出现了大规模踩踏惨剧。截至记者发稿时为止,据印度安德拉邦新闻发言人证实,已有27人死亡,29人伤势严重,其中2人生命垂危。印度当局对此事高度关注,总理莫迪亲自发文表达哀悼。

英国广播公司(BBC)14日报道,流经安得拉邦拉贾赫穆恩德尔伊市的“圣河”——戈达维利河两岸在当日一早已经挤满了前来沐浴的朝圣者。印度教认为,在“圣河”中浸泡能洗脱自身罪孽,为此“浴河节”中的沐浴活动在信徒眼中十分吉利。当地时间早8时左右,第一批完成沐浴的朝圣者刚刚上岸,第二批等候者就已经迫不及待地准备下水,和前一波人流刚好“撞车”。媒体称,踩踏事件就发生在这个时刻。据《印度时报》描述,事发当时岸边数千人汇聚在数条狭窄的阶梯上,还有人试图翻墙过来“加塞”。随着人流越来越密集,负责维护秩序的警察和志愿者难以控制场面,最终导致踩踏事件的发生。据一名现场目击者称,人群陷入混乱、相互推搡、踩踏的状态持续了将近20分钟之久:“场面令人生畏,不少妇女和儿童哭喊着寻求帮助……现场的警察无力控制局面,直到一个多小时后才渐渐恢复秩序。”

踩踏惨剧发生后,印度总理莫迪在其官方“推特”账号上对遇难者家属表达了哀悼与慰问,表示自己对此事感到十分心痛。安得拉邦地方政府则在踩踏事件后迅速公布了“特别补偿”措施:为每位遇难者家人提供100万印度卢比(约合人民币10万元)的补偿、报销所有伤者的医药费。

法新社称,安得拉邦2015年的“浴河节”和印度西部马哈拉施特拉邦纳西克举行的“大壶节”出现交集。同“浴河节”类似,下河入浴也是“大壶节”的关键活动之一。而这个节日历史上也曾出现踩踏惨剧:12年前,有39人在这一节日集会中不幸丧生。为了杜绝惨剧再次发生,相关庆祝活动的主办方已经事先设好了“安全路径”,避免人流出现过度拥挤、或走向陡坡。印度政府也准备以两万警力维护节日安全,没想到“浴河节”刚刚开始就发生严重踩踏事件。当地官方将此次踩踏事件归咎于“前所未有”的朝圣人数激增,然而,《印度时报》认为此事同现场工作的开展不力有关,当局难辞其咎。该报称,当地一项规定令不少年老体弱的朝圣者叫苦不迭——车辆必须停在一里地外,所有人只能顶着炎炎烈日步行“进场”。此前,已经有不少人因中暑、脱水当街栽倒。

print
Share now